The world was abuzz on the eve of the historic November 4 election when news headlines revealed that Senator Barack Obama had already won by a landslide victory. Non-American bloggers from all corners of the globe got to typing their thoughts away early this morning, way before polling stations even opened in the US, all inspired by an isolated village several thousand miles away in New Hampshire.
In the UK, England for Obama rejoiced at the news that Obama emerged victorious in the first election returns of the 2008 presidential race, winning 15 of 21 votes cast in Dixville Notch, New Hampshire.
And that was a full voter turnout! Woo-hoo!
Hang on â€“ shouldnâ€™t John McCain be the winner in a place called Dicksville[sic]?
Seriously, though: this is the first time that Dixville Notch â€“ which is always the first town to announce its results â€“ has voted for the Democratic candidate since 1968.
People in Dixville Notch, which has a population of 75, voted just before midnight Tuesday (Nov 4). The last Democrat residents there picked was Hubert Humphrey over Richard Nixon in 1968. (Source: CNN)
After having read Italian blogs that covered the Dixville Notch results, bloggers seemed to delight that this might be a prediction of whatâ€™s to come in the next few hours. One blogger, ultimenotizie, is looking forward to the results and has promised to stay up late to wait for the results at home in Italy. Calling the Dixville Notch result â€œsymbolicâ€, ultimenotizie noted that Obama also won in another New Hampshire village called Hartâ€™s Location.
“Anche a Hartâ€™s Location, lâ€™altro villaggio del New Hampshire dove si vota a mezzanotte, ha vinto il senatore nero per 17 voti a 10.”
However, the Italian warned still that even though Obama had the lead in polls for months, the numbers could be deceiving if the â€œBradley effectâ€ comes into play. The Bradley effect is named after former Los Angeles Mayor Tom Bradley, an African-American who ran for California governor in 1982. Polls then showed him leading by a wide margin, and the Democrat thought it would be an early election night. But it turned out Bradley and the polls were wrong. He lost to Republican George Deukmejian.
“In testa ai sondaggi da mesi, Obama aspetta lâ€™esito sereno e ha detto alla Cbs di non credere al cosiddetto â€œeffetto Bradleyâ€, ovvero alla teoria secondo cui gli elettori dicono ai sondaggisti che votano per un afro-americano come lui, ma poi non lo fanno nella segretezza dellâ€™urna. Per contro, da parte repubblicana ammoniscono di non compiere lo stesso errore delle ultime elezioni, affidandosi a exit poll regolarmente smentiti, ma di aspettare i dati ufficiali.”
“… ma se Obama dovesse prevalere in Indiana sarebbe il primo segno di una vittoria a valanga per il democratico. Allâ€™una di notte italiana, le sette sulla costa est dâ€™America, chiudono le urne in Florida e in Virginia. In questi due stati vinti da Bush nel 2004 si comincerÃ a delineare il profilo del prossimo presidente.
“Ma nel momento in cui uno dei due verrÃ messo nella colonna di Obama, per McCain la partita sarÃ finita, non ancora aritmeticamente, ma di fatto.”
â€œI think for McCain the game is over, not in theory but more as a matter of fact.â€
Voters in Dixville Notch may have voted early in the US, but according to Lars Von Torne Berlin, Germany says Americans there were ways ahead of them.
“Berlin hatte als erstes gewÃ¤hlt: Schon Stunden, bevor am Dienstagabend in der deutschen Hauptstadt zahlreicher Partys zur US-PrÃ¤sidentschaftswahl begannen, meldete die US-Botschaft, dass die Wahl in Berlin bereits gelaufen war.”
Von Torne said that all over Berlin, Obama had much support.
“Zumindest, was die Stimmung unter den Berlinern anging, die sich am Abend bei einem Dutzend grÃ¶ÃŸerer und zahllosen kleinen Wahlbeobachtungspartys versammelten.”
Speaking about a US election party hosted in the city and attended by more than 1,000 Berliners, Von Torne said that
“Fast jeder der GÃ¤ste ging davon aus, dass Barack Obama das Rennen machen wÃ¼rde.”
The party was held in the offices of Telekom and Bertelsmann. Amongst the attendees were US Embassy officials and other diplomats.
Major celebratory events for whoever wins the election are reportedly already scheduled to be held in Berlin within the next few days.
“Fast alle meldeten schon vor Tagen: ausgebucht. Wesentlich mehr Anmeldungen als PlÃ¤tze verzeichneten auch die Veranstalter der grÃ¶ÃŸten Pro-Obama-Party der Stadt, die Democrats Abroad. Die Auslandsorganisation der US-Demokraten wollte bis Sonnenaufgang am MittwochfrÃ¼h im Babylon-Kino in Mitte feiern â€“ inklusive â€žSunriseâ€œ-Drinks, eine Anspielung auf das Wahlkampfsymbol Obamas, eine aufgehende Sonne.”
Brazilian Marcelo Donati asked who will be the new â€œchairman of the worldâ€ in his blog Abrigo Na Net.
“FaÃ§am suas apostas. Obama estÃ¡ praticamente eleito, mas como a eleiÃ§Ã£o americana Ã© confusa e bagunÃ§ada, nunca se pode afirmar nadaâ€¦ NÃ³s aqui, vamos vivendo, absorvendo o resto da crise mundial…”
Another Brazilian, cursoblogcorp took it to another level. He has already declared Obama the victor of the election.
“O candidato democrata Barack Obama foi eleito o mais novo presidente dos Estados Unidos, com 68% de aprovaÃ§Ã£o da populaÃ§Ã£o norte-americana. Ele Ã© o primeiro negro a chegar Ã PresidÃªncia. AlÃ©m desse marco, o candidato foi audacioso ao dispensar o financiamento pÃºblico de campanha, optando apenas pelas contribuiÃ§Ãµes de seus apoiadores, feitas atravÃ©s de seu blog. Com isso, conseguiu mais de US$ 660 milhÃµes.”
Perhaps he's psychic? Perhaps.