Venezuela: Thoughts on Election Day

A small portrait of the translator

November 4, 2008 @ 20:54 UTC

Written by


Countries:
none
Candidates:
Barack Obama
Issues:
Media & Internet, International Relations, Government & Politics
 

After the daily speech about the Empire, the elections, and the possibility that the United States could have what some call “their own Chavez,” a lot of blogs dedicated some space on the expectation that many parts of the world share today's excitement with the States. Bloggers are expressing online what they feel about both candidates, while some others see Obama as a big possibility for change inside and outside the country. The dark, humorous tone, so characteristically Venezuelan, never ceased to be contained inside the posts…

Hugo Chavez in

Buscar de todo says:

América Latina se mantiene atenta a las elecciones de Estados Unidos, a calificar al menos por sus gobiernos y medios de comunicación, país con el cual la región no sólo mantiene más comercio, sino porque además vive un proceso político sin precedentes.

Independientemente de quien gane las elecciones presidenciales del martes, el senador demócrata Barack Obama o su contrincante republicano John McCain, será la primera vez que un hombre de color llegue a la Casa Blanca o bien que lo haga el hombre de más edad. McCain tiene 72 años.

La contienda electoral, a la vez, ha estado llena de sorpresas y en medio de ella detonó una crisis financiera en Estados Unidos que puso a vibrar a medio mundo.

Latin America follows attentively the elections in USA, which is seen in their governments' attitudes and also through the media, since they maintain a lot of commercial attachments with the United States and they feel this country is passing through a historical movement.

No matter who wins the elections, in any case they will be historical: it will be the first time in history that an African American or a man over 70 gets into the White House.

Also, these elections have been full of surprises, and in the middle, a financial crisis exploded in the country and that shook everybody

Also, inside a very irreverent post, Hay que ser irresponsable said:

Obama es el Malcolm X que un catire puede aceptar, el Gandhi rockandrollero, el soñador que parece peligroso para el sistema pero bueno para los ciudadanos. Alguien que Jhon Lennon apoyaría. Un tipo que hasta el Presidente venezolano ha dicho: “me sentaría a hablar con él” y “nace una luz de esperanza” (…) y hasta el canciller cubano, Pérez Roque, le ha brindado la mano. Este es mi presidente, casi podemos escuchar en español, porque en Europa ya se dice en varios idiomas.

Obama is the Malcolm X that a white man (in Venezuela) can accept, a rock-and-roll Gandhi that looks dangerous to the System but good to the citizens. Someone whom John Lennon would support. A guy that the Venezuelan President see as a “new light of hope” with which he would sit and talk to, according to his own words and that even the Cuban chancellor, Pérez Roque, has given his hand to. ‘This is my President' we can almost hear in Spanish, since in Europe this is said in many languages

Resistencia Caracas and Noticias 24
follow the election from close.

Nevertheless, in Noticias 24's comments, an opinion takes place in the form of a very dark song:

Obama no va a ganar
Y si gana no termina,
Esa oscura medicina
Es difícil de tragar.

Se los puedo asegurar
Por convicción y por fe,
Me atrevo apostarles que:
Obama no va a ganar.

Presi negro no camina
Y menos hijo de Ala,
Le juro no llegará
Y si gana no termina.

A Bush le tienen inquina
Y al suyo lo va a afectar,
Pero no es para aceptar
Esa oscura medicina.

A pesar del malestar
A la hora del proceso,
Van a decidir que eso
Es difícil de tragar.

Obama won't win
And if he does, he won't finish up
That dark medicin is very difficult to take

I can assure you
By my conviction and faith
I dear to bet, Obama will win not

A black Pres won't fly
Even less if he's a son of Allah
I swear he'll win not, and if he does he'll finish not

In the time of the discomfort
In the time of the process
They're going to say, it is too difficult to take.

  • More original articles

  • 1 comment

    1. Global Voices Online » Americans Vote. The World Speaks. Says:

      […] in the United States, African bloggers have offered solidarity to Obama, a Venezuelan blogger wrote a poem about the impossibility of a Black man winning the election, and in Paris bloggers are planning parties, parties, […]

    Leave a Reply