The sweeping Obama phenomenon has caught Brazil, and it comes as no surprise in the country with the world's largest population of African descendants. Blogs are commenting on all things Obama, from his stand on ethanol to the ‘rumors‘ of his appraisal of Brazil's free software policies. An especially notable thread is the one reporting on the resurgence of a weirdly interesting 1928 Brazilian sci-fi novel — ‘The Black President’ — that predicted a US election matching a black, a feminist, and a conservative candidate in the then remote year of 2228.
The author, Monteiro Lobato, is very famous in Brazil for his tales for children and teens. The set of books ‘Yellow Woodpecker Ranch‘ was turned into popular TV series that reigned supreme on Brazilian tubes through 5 different remakes — the first in 1952, and most recently in 2001. But, in this case, the book is an obscure and rare incursion of Lobato into adult science fiction. The resurgence of interest in it now is totally connected with what stands out as an incredible intuitive guesswork on what has come to be our present situation, but 80 years ago (!) almost unimaginable.
Para a maior parte do público leitor brasileiro, Monteiro Lobato (1882-1948) é lembrado pelos episódios da série O SÃtio do Pica Pau Amarelo. Muitos, porém, desconhecem a “obra para adultos†que Monteiro Lobato escreveu… Originalmente publicado em 1926, como folhetim, no jornal A Manhã, (onde recebeu o tÃtulo de “O Choque das Raçasâ€, hoje seu subtÃtulo), “O Presidente Negro†é uma obra duplamente curiosa: primeiramente por se tratar de uma ficção cientÃfica, gênero pouco cultivado entre os escritores brasileiros; e em segundo lugar porque em sua trama retrata o debate cientÃfico e intelectual vigente nas primeiras décadas do século XX.
O Presidente Negro de Monteiro Lobato – ALPHARRÃBIO – por Viegas Fernandes da Costa
Monteiro Lobato's Black President – ALPHARRÃBIO – por Viegas Fernandes da Costa
The huge coincidence with the US elections was enough to turn “The Black President” into ‘cult’ reading, although some other of Lobato's predictions, such as his description of the Internet, have also attracted the attention of commenters. The contorted political psychology of the triangle that binds the white male, the feminist, and the black candidate is also apparent.
O Presidente Negro é um livro assustador. Assustador em vários sentidos. Primeiro pelo caráter premonitório da obra. Em 1926, Lobato prevê a invenção de um tipo de radiotransmissão de dados que possibilitaria o ser humano a cumprir suas tarefas da própria casa e sem a necessidade de se deslocar para o trabalho. Fala também do desaparecimento do jornal impresso porque as notÃcias serão “radiadas†diretamente para a casa dos indivÃduos e aparecerão em caracteres luminosos numa tela – exatamente como acontece com quem está lendo esse texto. Em uma palavra atual: internet. Mas as premonições não param por aÃ. Às vésperas de viajar para os Estados Unidos como adido comercial da embaixada brasileira, Monteiro Lobato preconiza a eleição de um presidente negro nos EUA. O momento polÃtico (no ano de 2228) que possibilitaria isso viria da divisão da raça branca, entre um candidato do Partido Masculino (Kerlog) e uma candidata do Partido Feminino (Evelyn Astor). A neofeminista Evelyn Astor está com a vitória praticamente garantida e eis que surge o lÃder negro Jim Roy, que acaba eleito presidente.
O Presidente Negro. Um livro assustador – Acerto de Contas
The Black President. A Scary Book – Acerto de Contas
As guerras igualmente foram extintas, tão logo os Ministérios da Guerra foram trocados pelos da Paz. Apesar disso, os EUA estão prestes a mergulhar no caos e no sangue à s vésperas da eleição de seu 88º presidente, de tal forma o pleito cindiu a população. De um lado, estão agrupados os milhões de eleitores pretos, que apóiam Jim Roy, da Associação Negra. De outro, as mulheres brancas que seguem a candidata do Partido Feminino, miss Evelyn Astor. E, por fim, há os homens brancos, que preferem a reeleição de Kerlog pelo Partido Masculino, que fundiu o Democrata e o Republicano. Eis o essencial da trama: não apenas um choque de raças, mas também uma guerra de sexos. Os homens brancos, a fim de embranquecer os EUA, planejam enviar os negros para a Amazônia, que já não é parte do Brasil. Nosso paÃs foi dividido em dois, independentes: o Norte, de atávica malemolência, e o Sul bem-sucedido, a “grande República do Paraná”, que engloba ainda a Argentina, o Uruguai e o Paraguai.
Monteiro Lobato… Um Profeta? – Resistência Democrática
Monteiro Lobato… A Prophet? – Resistência Democrática
Even in some of his far-out references, Lobato seems to keep throwing light on images that, if not real, are quite recurrent to say the least. But, on a closer inspection, his plot reveals clearly that, although getting it right on the surface, his interpretation of the signals were often projections of weird concepts. In fact, what previously called attention to this book — prior to the current historical coincidence with the US elections — was the evidence of Lobato's sympathy with Eugenics, a racist social philosophy that acquired some followers in Brazil during the 20s and 30s, and advocates the improvement of human hereditary traits through various forms of intervention, mainly segregating races.
Miss Jane, filha de Benson, é quem verbaliza as idéias de Lobato: “Que é América senão a feliz zona que desde o inÃcio atraiu os elementos mais eugênicos das melhores raças européias? Onde há força vital da raça branca senão lá?”. Defendendo a segregação americana, acrescenta sobre a miscigenação brasileira: “Nossa solução foi medÃocre. Estragou as duas raças, fundindo-as. O negro perdeu as suas admiráveis qualidades fÃsicas de selvagem e o branco sofreu a inevitável piora de caráter, conseqüente a todos os cruzamentos entre raças dÃspares”.
Racismo à Brasileira – Bravo Online
Racismo à Brasileira – Bravo Online
Indeed, Obama is definitely not the black candidate of Lobato's tale, but rather the result of a political, cultural and genetic mix with whites. There is a core difference between the societal position of African descendants in Brazil (more mixed) and in the US (more separated), but Obama's surge is perceived by some Brazilians as the result of the 70s US affirmative action policies in which these social programs appear now as the game changer.
From a Brazilian perspective, the inevitable question that Afro-descendants are asking themselves now is what has made Obama's success possible in the US — with their ‘segregation’ and separatism — while an analogous situation in more mixed Brazil still looks like a distant dream, far from becoming a reality.
Contrariando expectativas que já duram mais de cem anos, no Brasil, “paÃs com a maior população afro-descendente fora da Ãfricaâ€, “negros e pardos vão superar o número de brancos neste ano†de 2008… As afirmações, acompanhadas da constatação de que o paÃs “não tem um único polÃtico negro de projeção nacionalâ€, vem a propósito da candidatura do senador Barack Obama à presidência dos Estados Unidos… Atrasados em pelo menos cinqüenta anos com relação à s conquistas sociais do povo negro nos Estados Unidos, no Brasil, nós, herdeiros do mesmo brutal despojamento que plasmou a sociedade norte-americana (e do qual Obama, esclareça-se, não é vÃtima direta) vimos sendo, há mais de 120 anos forçados a acreditar que neste paÃs “alegremente mestiço e desracializadoâ€, nunca houve segregação nem ku-klux-klan, e que nossa inferioridade deve-se apenas a problemas econômicos e pode ser zerada com boas escolas e boas merendas para todos.
OBAMA, SUA ÉPOCA E O SONHO – AldeiaGriot
OBAMA, HIS ERA AND THE DREAM – AldeiaGriot
In the developing debate over affirmative action and the different perspectives on quota schemes in Brazil it is quite natural to see Obama's sucess in terms of long-standing tensions, but the effects of his possible election may reverberate differently in the many different layers of culture. If he is elected, the deep psychology that underlies the appearence of such an archetypal persona in history will become a part of the social-political-cultural debate.
Some bloggers are aware of this Obama inherited complexity that is helping to transcend the obvious polarities.
Quando, anos mais tarde, condenou a Guerra do Iraque, ele argumentaria com base nas conclusões que tirou da vida. Seus pais tentaram se reinventar abandonando as tradições e, no processo, perderam a própria identidade. A tradição é o que dá liga à sociedade. Perante a mudança, a tradição sempre resiste. Mudança, na história, vem a passos lentos. Para ele, há ingenuidade no ideal do sonho americano de que idéias, por si, causam grandes mudanças. Idéias não bastam. Barack Obama, como o descreveu Larissa MacFarquhar num perfil para a revista The New Yorker, ‘é profundamente conservador’. Democracia não seria simplesmente imposta num paÃs onde ela jamais existira.
Quem é e o que pensa Barack Obama? – Pedro Dória Weblog
Who is Barack Obama, and what does he think? – Pedro Dória Weblog
From Lobato's black president prevailing in a context of separation to the complex profile of Barack Obama in a world of emergent possibilities appears now as the measure of political change.
1 comment
Hey, I’m a student in New York studying Brasilian race relations and really enjoyed this article.
Having lived in Brasil for only 7 months last year and not really staying with the Portuguese as much as I should have, my language skills have deteriorated quite rapidly. I don’t know what you could do, but I have been looking for a copy of this book in english for some time, and I’m pretty sure it doesn’t exist.
If you know differently, or possibly could point me in the direction of any other information, that would be really appreciated
Thanks
Pete